Photographs of nature, places and objects that have caught my eye.

Φωτογραφίες απο την φύση, απο τόπους και αντικείμενα που μου χτύπησαν στο μάτι.

Monday, May 17, 2010

Sunset and poem. Ηλιοβασίλεμα και ποίηση.

As i have mentioned in my previous post, yesterday evening i took a stroll near the beach in Glyfada. I had the opportunity to take some interesting photographs, although it was windy and the sea was a little rough. When I came back, I posted the first photographs of Leo and the fisherman mending his nets. Then I saw a new post by Joanny. She posted the following poem, along with a couple of photographs. The following two photographs, are my response to her poem. The little dot of sun on the waves, shown on the first photograph, was probably caused by a tiny drop of seawater spray, fallen on my lens. I think it does not look bad. So i left it there.
More photographs taken during that stroll in my following strolls.

Όπως σας είπα και στην προηγούμενη ανάρτησή μου, χθές το βράδυ έκανα μια βόλτα στην παραλία της Γλυφάδας, και τράβηξα μερικές φωτογραφίες. Φύσαγε λίγο βοριαδάκι και η θάλασσα ήταν λιγάκι άγρια. Γυρνώντας στο σπίτι, έκανα την ανάρτηση με τον γάτο και τον ψαρά που μπάλωνε τα δίχτυα του. Μετά είδα μια ανάρτηση από την Joanny με ένα δικό της ποίημα και φωτογραφίες. Και οι δικές μου φωτογραφίες που ακολουθούν, είναι η αντίδρασή μου στο ποίημα της. Η φωτεινή κηλίδα που φαίνετα πάνω στα κύματα, πιθανό να προκλήθηκε από μια σταγονίτσα νερό που έπεσε πάνω στον φακό. Το αποτέλεσμα δεν είναι άσχημο, γι αυτό κι εγω το άφησα έτσι.
Περισσότερες φωτογραφίες από την  βόλτα και το ηλιοβασίλεμμα, στις επόμενες αναρτήσεις.


And so the souls of 
Hong Shee and Chang
came together
in breathless anticipation 
and under the incandescent moon
escape by boat
The darkened clouds roll in heavily and 
The angry sea comes roaring down
Waves rush in and wash over them 
Spinning, churning, and tossing the tiny boat 
As the star –crossed lovers drown in the stormy sea
Bodies bound tightly together 
Tangled by those ghost fish nets 
While floating in flotsam in the calm blue sea
Their souls now transformed into immortal doves
To live together - forever free. 
 


14 comments:

dianasfaria.com said...

beautiful seascapes, indeed a wonderful response to the poem! I loved enlarging these to see all of the details.
& I think you were wise to leave the spot of seawater spray in your photo.

lotusleaf said...

Lovely photos befitting the evocative poetry!

Anonymous said...

You are so right about all ;-)
I will visit your blogfriend!

Dimitrios Tilis said...
This comment has been removed by the author.
Dimitrios Tilis said...

"Καρπερή' φωτογραφικώς η βόλτα στη Γλυφάδα.
Και οι προηγούμενες με τον "γούνινο"
Λέοντα και αυτές με τα ζεστά χρώματα είναι όμορφες εικόνες.
Χωρίς στο παραμικρό να θέλω να κάνω τον ειδήμονα,γιατί απλώς δεν είμαι,
ούτε τον έξυπνο,γιατί είμαι χωρίς να τον κάνω(χιούμορ ήταν αυτό),αν μου επιτρέπεις, θα κάνω μερικές παρατηρήσεις μιά που εξέφρασες την επιθυμία για περαιτέρω εντρύφηση.
Αν δεν μου επιτρέπεις μπορείς να τις πετάξεις ως μή γενόμενες και ζητώ συγγνώμη προκαταβολικώς.
1η.Όσον αφορά το φωτεινό σημαδάκι στο οποίο αναφέρεσαι,πρόκειται για εσωτερική αντανάκλαση μεταξύ των στοιχείων του φακού(φαινόμενα ghost and flare).
Τα φαινόμενα αυτά παρατηρούνται ότα συμπεριλαμβάνεται στο κάδρο ισχυρή φωτεινή πηγή ή βρίσκεται πολύ κοντά στο φακό.
Στους zoom επιτείνεται λόγω των περισσότερων στοιχείων τα οποία αποτελούν ένα τέτοιο φακό.
Όλες οι πανάκριβες επιστρώσεις των φακών(με πιο πρόσφατη τα νανοκρύσταλλα της Nikon) αποσκοπούν στη μείωση αυτών των φαινομένων.
2η Όταν περιλαμβάνεται η γραμμή του ορίζοντα στο κάδρο,λένε πως είναι καλό να τοποθετείται στο 1 ή στα 2/3 του και όχι στη μέση σαν να κόβει στα δύο τη σύνθεση.
3η Τα στοιχεία τα οποία εκτελούν στην πραγματικότητα κάποια κίνηση λένε πως είναι καλό να τους δίδεται ο χώρος να την εκτελέσουν νοερά μέσα στο κάδρο και να μην "εκτοπίζονται" στα άκρα σαν να "βιαζόμαστε" να τα διώξουμε απο το οπτικό μας πεδίο.
Φιλικά,με μόνη πρόθεση να βοηθήσω με τις πενιχρές μου δυνάμεις και χωρίς καμιά απολύτως δασκαλίστικη διάθεσ

Unknown said...

Δημήτρη σ' ευχαριστώ. Οι συμβουλές σου πολύτιμες. Επειδή είμαι σχετικά νέος (στο χώρο όχι στην ηλικία), προσπαθώ να μαθαίνω. Για το φωτεινό σημαδάκι. Δεκτή η παρατήρηση. Το ανέφερα, επειδή προχθές το βράδυ το κύμα που έσκαγε στα βράχια, με πιτσίλισε μια δυό φορές εκεί που στεκόμουνα και νόμισα πως έφταιγε αυτό. Ευτυχώς είχα ένα UV φίλτρο στον φακό. Δεκτή και η παρατήρηση για την γραμμή του ορίζοντα. Θα το θυμάμαι.
Για τα στοιχεία της δεύτερης φωτογραφίας.. (γλάροι, πλεούμενο..) .. απλά τάθελα και τα δυό μ΄λεσα στο κάδρο.. αλλά δεν μου κάθισαν καλά.. γι το λόγο αυτό έχουνε πιάσει τις άκρες.
Και πάλι θα το θυμάμαι.
Είδες καθόλου τα γεφύρια που λέγαμε; Δες το ευρετήριο δεξιά.
Καλό απόγευμα..
Κωστής.

TracyT said...

Beautiful seascapes Costas~simply beautiful! ;)

Sylvia K said...

Both photos are so very beautiful!! Love the dramatic colors of the sunset and how perfect to accompany such lovely words. The soft colors in the second are so peaceful and I love the birds and the ship! It is fun to enlarge them and see the details! Hope you have a wonderful week, Costas! I always look forward to your posts and photos!

Sylvia

Dimitrios Tilis said...

Τις είδα και είναι πολύ κατατοπιστικές ως περιγραφές.
Οι "κανόνες" είναι για να σπάνε.
Κανείς δεν κολλάει σ'αυτούς,απλώς για ορισμένες "σταθερές" καταστάσεις μπορούν να λειτουργήσουν ως "μπούσουλας".
Αν,εξ'άλλου ο Μπετόβεν ακολουθούσε τους κλασσικούς κανόνες της σύνθεσης δεν θα είχε γράψει ποτέ την "εννάτη".

ασωτος γιος said...

απιστευτη στιγμη

Clytie said...

What perfect photos to go with the poem! I'm glad you kept the "spot" - it adds to the picture!

Loree said...

Beautiful photo and that last photo is just awesome.

Betty Manousos said...

Love them! Very powerful shots, Costas! ;)

AB said...

Great sunset!