Photographs of nature, places and objects that have caught my eye.

Φωτογραφίες απο την φύση, απο τόπους και αντικείμενα που μου χτύπησαν στο μάτι.

Monday, June 28, 2010

On the mountains of Western Crete (I). Στις Μαδάρες του Αποκόρωνα (Ι)

It is time to leave the village and head for higher ground. To see the beauties of the world from above and the beauties of the world above on the mountains of Western Crete.
Καιρός ν' αφίσωμε τα κατωμέρια και να πάρωμε τα βουνά. Να δούμε τις ομορφιές του κόσμου από ψηλά και τις ομορφιές που υπάρχουν ψηλά στις Μαδάρες του Αποκόρωνα.

The shepherds have made cisterns on the mountains to collect rain water for their herds for summer.
Οι κτηνοτρόφοι από παλιά εφτιαξαν στέρνες στις Μαδάρες για να μαζεύουν το νερό της βροχής να ποτίζουν τα ζώα τους το καλοκαίρι.

This is an old shepherds hut. In this place, at older times they used to milk the sheep and goats, and make delicious cheese which they kept in underground small caves all summer to ripe, and sell in autumn. Now they have their cars to bring the milk to the village, where there are modern milk processing facilities. This particular structure is being renovated and a new roof is being added.
Αυτό είναι ένα παλιό "Μιτάτο". Εδώ μάζευαν τα πρόβατα και τις αίγες, τ' άρμεγαν και έπηζαν τυρί, την περίφημε κρητικιά γραβιέρα και την άφηναν σε σπήλαια όλο το καλοκαίρι για φυσική ωρίμανση. Το συγκεκριμμένο ανακαινίζεται τώρα και του βάζουν καινούρια στέγη. Το γάλα τώρα το κατεβάζουν καθημερινά στο χωριό όπου υπάρχουν τρία σύγχρονα τυροκομεία όπου φτιάχνεται γραβιέρα με τον παραδοσιακό τρόπο και με όλους τους κανόνες της υγιεινής.

A small flat stretch on the mountains. Maybe, it is the dried bottom of an old lake. This place has some history connected to it. During the years of the occupation of Crete by the Turks, in a nearby village, "EMROSNEROS"  used to live a Cretan Turk Alidakis. He was very mean with the Christian Cretans, killing them, grabbing their fortune and land and their herds. He was taken to court, but he used to intimidate witnesses or bring false ones who testified that the properties he grabbed was his. During the revolution of the Cretans in 1770, Christians from the nearby villages besieged his tower where he was with 180 bodyguards, killed everyone and burnt the tower in 1774. They say that Alidakis had his horses on this stretch of land, as it was easy to keep an eye on them and was sitting at approximately the place I took these photographs and admiring them.
΄Ενα μικρό επίπεδο οροπέδιο, ο Βόθωνας, πάνω από το χωριό. Μπορεί νάναι και ο αποξηραμένος βυθός παλιάς λίμνης. Ο τόπος αυτός έχει και την σχετική ιστορία του. Στα χρόνια της Τουρκοκρατίας, σ' ένα χωριό λίγο πιο ανατολικά ζούσε ο διαβόητος Τουρκοκρητικός, Ιμπραήμ Αγας Αληδάκης. Ήταν από τους χειρότερους Γενίτσαρους και είχε τον πύργο του στο χωριό Εμπρόσνερος. Άρπαζε τις περιουσίες των χριστιανών, τα κοπάδια τους και στα δικαστήρια τα παρουσίαζε σαν δικά του. Κατά την επανάσταση του 1770, μαζεύτηκαν οι χριστιανοί τών γύρω χωριών, πολιόρκησαν τον πύργο του και τον έσφαξαν μαζύ με τους 180 σωματοφύλακές του. Εδώ είχε ο Αληδάκης τ' άλογά του, επειδή ήταν προστατευμένος ο χώρος και, λένε πως καθότανε περίπου στο σημείο από όπου τράβηξα αυτές τις φωτογραφίες και τα καμάρωνε.

Post a Comment