Photographs of nature, places and objects that have caught my eye.

Φωτογραφίες απο την φύση, απο τόπους και αντικείμενα που μου χτύπησαν στο μάτι.

Wednesday, April 23, 2014

A blessing during my morning walk. Μια ευλογία στην πρωινή μου βόλτα.!

I thought I should take a break from my adventures in Cuba, and take you back to Greece today.
There are some simple things which can feel your heart with joy. Such things for me are those connected with nature. This morning I went for my walk on the hills of Imittos, close to where I live. I had been there many times before, and I had seen these beautiful birds, the partridges, which live in nature but in a protected environment there. They are nesting at this season, and soon the hens will be followed around by the young chicks. I will go to look for them again at that time. They are not easy to spot them. They can blend to the environment and can stay still for quite sometime, and you can not see them easily, unless you catch a movement with your peripheral vision.
Today I was lucky. I could hear them close to their nests and I was able to see at least ten different pairs during my walk. They allowed me to get close to them, as close as 10 meters away, before fleeing and hiding in the bushes. They do not fly away, unless they are chased, but they are fast on their feet.
You can click on each photograph to enlarge and see them in their full glory.
Είπα σήμερα να κάνω ένα διάλειμμα από τις περιπλανήσεις μου στην Κουβα και να σας φέρω πιο κοντά, στα μέρη μας.
Υπάρχουνε μερικά απλά πράγματα που σε γεμίζουνε χαρά. Για μένα, ένα απο αυτά είναι ν' ανακαλύπτεις τις ομορφιές στην φύση.
Πήγα σήμερα το πρωί μια βόλτα στον Υμηττό, κάπου ανάμεσα στην Βουλιαγμένη και την Βάρκιζα, όχι μακρυά από εκεί που μένω. Έχω πάει αρκετές φορές εκεί και έχω ξαναδεί αυτά τα όμορφα πετούμενα, τις πέρδικες, που ζούνε ελεύθερες μέσα στην φύση, αλλά σε προστατευόμενο περιβάλλον εκεί. Δεν είναι εύκολο να τις εντοπίσεις και πολύ περισσότερο να τις φωτογραφίσεις. Μπορούν και καμουφλάρονται στο περιβάλλον που ζούνε, και δεν τις βλέπεις, εκτός κι αν πιάσεις κάποια κίνηση με την άκρη του ματιού σου. Τις ακούς όμως να κακαρίζουνε. Και πολλές φορές που τις άκουγα πριν, δεν μπορούσα να τις βρώ, παρά τις έβλεπα μόνο όταν πεταγαν σχεδόν μέσα από τα πόδια μου.
Σήμερα όμως στάθηκα τυχερός. Άκουσα και μετά είδα τουλάχιστον δέκα ζευγάρια που φωλιάζουν αυτήν την εποχή. Και με άφισαν να τις ολησιάσω μέχρι και τα δέκα μέτρα περίπου πριν χωθούν ξανά μέσα στους θάμνους και τις χάσω. Γιατί δεν φτερουγίζουν μακριά παρά μόνο αν τις κυνηγήσης.
Σε κανένα μήνα που θάχουν κλωσσήσει, θα ψάξω να βρώ τις μάννες με τα μικρά τους.
Αν κάνετε κλικ πάνω σε κάθε φωτογραφία, θα μπορέσετε να τις μεγενθύνετε και να χαρείτε την ομορφιά τους.

Tuesday, April 22, 2014

Cuba (VIII) Sancti Spiritus (II) Κούβα(VIII) Σάνκτι Σπίριτους (II)

Inside a church and another beautiful building in Sancti Spiritus.
Από το εσωτερικό μιας εκκλησίας και ακόμη ένα όμορφο κτίριο απο το Sancti Spiritus..!

Monday, April 21, 2014

Cuba (VII) Sancti Spiritus (I) Κούβα(VII) Σάνκτι Σπίριτους (I)

Another old beautiful and colorful town, with colorful people, in the province of Sancti Spiritus, is the capital with the same name. It was founded in 1514 by Diego Velázquez de Cuéllar .
Ακόμη μια πολύχρωμη, παλιά πόλη, με πολύχρωμους ανθρώπους, στην επαρχία Sancti Spiritus, είναι η πρωτεύουσά της, με το ίδιο όνομα. Ιδρύθηκε το 1514 από τον Diego Velázquez de Cuéllar .
The central square of the town of Sancti Spiritus was excavated. As we were told, some gold coins had be found there, and the whole place was dug, in search for more.
Η κεντρική πλατεία της πόλης του Sancti Spiritus, ήταν σκαμένη με μπουλντόζες. Όπως μας είπαν, κάπου βρέθηκαν μερικά χρυσά νομίσματα, και σκάψανε ολόκληρη την πλατεία να βρούνε και άλλα.

Saturday, April 19, 2014

Cuba (VI). A visit to an old plantation. Κούβα (VI). Μια επίσκεψη σε μια παλιά φυτεία.

The tour around Cuba, included the visit to an old sugar plantation. There was not much of the old plantation remaining, except some buildings and the tower with the bell on top. The owner and those responsible for running the plantation, were using the tower to survey the plantation  and make sure that all slaves were working as they should, and the bell was used to announce the beginning and the end of each working day.
Now the place is used to show it to tourists and around the tower, handicrafts and other merchandise are on display by the locals, for the tourists to buy.
Η περιήγηση στην Κούβα περιελάμβανε την επίσκεψη σε μια παλια φυτεία ζαχαροκάλαμου. Δεν απομένουν και πολλά πράγματα από την παλιά φυτεία, εκτός από μερικά κτίρια και ο πύργος με την καμπάνα. Από τον πύργο ο ιδιοκτήτης και οι επιστάτες του επέβλεπαν τις εργασίες και τους δούλους στην φυτεία και η καμπάνα ήταν για να σημαίνει την έναρξη και την λήξη κάθε εργάσιμης μέρας.
Τώρα το μέρος χρησιμοποιείται για να το δείχνουν στους τουρίστες, και γύρω από τον πύργο ντόπιοι μικροπωλητές έχουν απλωμένη την πραμάτεια τους και τα χειροτεχνήματά τους για να τ' αγοράσουν οι τουρίστες.