Except the taverna you have seen under the plane tree next to the spring which is open only in summer, there is one more a little further away, some 100 meters from the spring. It is open everyday, all year round, and serves all kinds of local delicacies. Although the main dish is mostly meat of locally grown lambs or goats, one can find a vast variety of vegetarian dishes, made according to traditional recipes, based on Mediterranean cooking.The taverna, is a renovated old building, and one can sit outside in summer, or inside, by the fireplace in winter. This taverna name is "tzitzifia", after the trees surrounding it .
Η ταβέρνα "Τζιτζιφιά" δίπλα στη βρύση του χωριού.
Above, you can see an older type of distillery, to make a local "raki" from grapes, after taking the juice for the wine.
Από πάνω μπορείτε να δείτε ένα "καζάνι" για την απόσταξη της τσικουδιάς.
The landlady is preparing for the traditional oven a kind of rusk bread, made of wheat and barley flour.
Η οικοδέσποινα ζυμώνει παξιμάδια με αλεύρι σταρένιο και κριθαρένιο και τα ετοιμάζει για τον παραδοσιακό ξυλόφουρνο.
Another very good taverna, on the road to next village "Fres". A lot of local dishes and delicacies also. Open all year round with a beautiful view to the village to the east.
Ακόμη μιά καλή ταβέρνα με υπέροχη τοπική κουζίνα στο δρόμο ανάμεσα στα χωριά Φρές και Τζιτζιφές, που είναι ανοιχτή κάθε μέρα όλο το χρόνο.
Here, lambs are cooked not over the fire, but a little further away, the traditional way. The meat (for those who like it) is delicious.
Ο παραδοσιακός τρόπος ψησίματος του αρνιού. "Οφτό" ή "αντικρυστό", λίγο μακρύτερα από την φωτιά. Θα πρέπει να το δοκιμάσουν όσοι δεν είναι φυτοφάγοι.
And another way of making the meat.
Και κοντοσούβλι, για όσους θέλουν.
And the view from the back veranda. I did not take photographs from the inside, as it was a busy hour when I was there and the place was crowded.
Η θέα από την πίσω βεραντα. Δεν πήρα φωτογραφίες απο το εσωτερικό επειδή την ώρα που πέρασα η ταβέρνα ήταν γεμάτη κόσμο.
Μια μερίδα κοκορέτσι θα ήθελα...
ReplyDeleteκαι λιγο απο το ψωμακι το ζεστό..
τι υπέροχααααααααααα
Κούλα, κοκορέτσι δεν είναι παραδοσιακό στην Κρήτη. Ανε θέλεις, έχει "οφτό", ή αν προτιμάς μαγειρευτό, έχει κατσικάκι μαγειρεμμένο με γιαούρτι ή με σταμναγκάθι. 'Εχει και ψητό στο φούρνο αρνάκι με πατάτες. Αυτά για κυρίως πιάτο. Για πρώτο έχει πολλά. Χοχλιούς, στάκα, απάκι και άλλα. Για σαλάτα θα συνιστούσα βλήτα και κολοκυθοανθούς μαγειρεμμένα με ντομάτα, και για επιδόρπιο, μυζιθρόπιτες με μέλι.
ReplyDeleteBoth the tavernas look very inviting. The traditional way of cooking and making the drink are very interesting. Thanks for sharing.
ReplyDeleteTavernas são deliciosas... é como se estivéssemos em casa testando cores e sabores.
ReplyDeleteBelas fotos... obrigada por compartilhar o seu trabalho conosco.
Beijos.
Σ αυτήν την τελευταία ταβέρνα έχω πάει κ το αντικριστό το τίμησα και με το παραπάνω! Φιλιά πολλά και καλό Σ/Κ
ReplyDeleteLovely looking taverns and the food looks delicious. Definitely looks like a great place to go and enjoy a meal. Your photos are wonderful as always. Have a lovely weekend, Costas!
ReplyDeleteSylvia
a piece of history! beautiful traditions!!
ReplyDeleteΘα ήθελα να πιω ουζάκι σε μία από αυτές, αλλά θα ήθελα να δοκιμάσω και από τα παξιμάδια του ξυλόφουρνου!
ReplyDeleteWhat a wonderful place to go for a meal.
ReplyDeleteI enlarged your photos to get a better look at the stone work. That arch in the first picture is a work of art in and of itself! And I love the pottery nestled between the trees.
Very beautiful photos of a very beautiful place!
Living history! I love these posts.
ReplyDeleteI would love to have a meal at these places.
Εκει κάποτε θα πάω
ReplyDeleteΣτην ταβέρνα αυτη κάποτε θα κάτσω
Κι ενα ποτηρι γιά σενα θα πιώ
Δεν ξερω να θα μπορέσω να παω με την παρεα που θα ήθελα αλλά έτσι ή αλλιώς θα πάω.
Σ'ευχαριστω!